I finally had the chance to watch the “Hollywood” release of the big screen adaptation of 50 Shades of Grey. I didn’t rush to the theater upon it’s much anticipated release like most of my demographic; instead I waited in fear for the DVD release. I say “in fear” because like most readers I’m often disappointed when I see a movie following a particularly poignant read. I was disappointed for various reasons, but most importantly it made me think about writing in a different way. As I watched I started checking off a list of things I would have done differently and my mind went to my novels. The reason I turned the pages of that particular book was two-fold. One obvious answer and one maybe not so obvious. First, it was the first book I’d read at that point that introduced a love scene on almost every page and second, the inter dialogue of the protagonist and her inherent struggle was interesting. Those two qualities failed in the movie.
As I take away those observations I wonder how many authors think about the movie version of their work. Not who will be cast, but how it will translate mediums. We’re writing in an age where most everyone watches movies. Often when we read we imagine the Hollywood version. At least I do.
My next challenge – and I’m always looking for one – is to circle back to my works in progress and evaluate at a deeper level if I’m really creating not only a scene but an experience that allows the reader to transfer the written word into a screen adaptation in their mind. I think this exercise will uncover any weak areas where I haven’t portrayed a “GMC” (Goal, Motivation, Conflict) well enough. One of my ongoing works, The Fifth Day, has given me a bit of run for my money in this area, and I think this new outlook could help me turn this work around. Let’s see what I can do. Check back.